Crossing the language barriers
So let’s say you’re from Indonesia and you’d like to study management through the medium of English. Where do you go? Britain? The United States? Maybe not. In fact, it’s not at all unlikely that you’ll choose to go to Germany, and that you’ll enjoy all the amenities of Kaffee und Kuchen without ever having to say the words. Germany is open for higher education business, in English. Or rather, in what they call ‘international English’, which apparently is English without a trace of a Yorkshire accent; or even an American one.
This is what we learn from a report by the BBC’s education correspondent, Sean Coughlan. Not only are German universities now offering English language programmes, they are even providing them to international students without charging them any tuition fees. How this model is financially viable could be a matter of discussion, but in the meantime it has moved Germany into top position in a league table, compiled by the British Council, of countries most friendly to overseas students – well ahead of the United Kingdom and the United States. For now the number of student places available under this model is still limited, but if this kind of provision is expanded it could have major implications.
German universities are still not in the top league of research institutions, and they will still find it difficult to match the attractions of the Ivy League and Oxbridge. But they may nevertheless develop a growing number of international students and graduates who will become ambassadors for them in their home countries. Just as English becomes more and more the dominant language globally of both trade and scholarship, its country (or countries) of origin may lose ground. The globalisation of higher education may yet involve many unexpected elements.